中新真探:吃桂圓能補血嗎?
中新網(wǎng)11月22日電 很多人認(rèn)為吃桂圓能補血,是認(rèn)為它的含鐵量比較高。鐵在人體內(nèi)主要用于合成血紅蛋白,缺乏鐵會導(dǎo)致缺鐵性貧血。但其實桂圓含鐵少、吸收效果也不好,不是補鐵的推薦食物。而且桂圓中的鐵屬于非血紅素鐵,人體對其吸收率比較低。相比之下,動物肝臟、紅肉等食物中的血紅素鐵更容易被人體吸收利用,補血效果更好。(來源:@科學(xué)辟謠 中國新聞網(wǎng)微博)
中新網(wǎng)11月22日電 很多人認(rèn)為吃桂圓能補血,是認(rèn)為它的含鐵量比較高。鐵在人體內(nèi)主要用于合成血紅蛋白,缺乏鐵會導(dǎo)致缺鐵性貧血。但其實桂圓含鐵少、吸收效果也不好,不是補鐵的推薦食物。而且桂圓中的鐵屬于非血紅素鐵,人體對其吸收率比較低。相比之下,動物肝臟、紅肉等食物中的血紅素鐵更容易被人體吸收利用,補血效果更好。(來源:@科學(xué)辟謠 中國新聞網(wǎng)微博)