東西問(wèn)|索羅寧:交流讓文化存續(xù),交融讓文化發(fā)展
中新社北京10月18日電 題:交流讓文化存續(xù),交融讓文化發(fā)展
——專訪俄羅斯?jié)h學(xué)家、中國(guó)人民大學(xué)國(guó)學(xué)院教授索羅寧
中新社記者 王宗漢 楊程晨
文化的交流與融合,是人類(lèi)漫長(zhǎng)的文明史中亙古不變的話題,也是開(kāi)啟人類(lèi)共同未來(lái)的鑰匙。俄羅斯?jié)h學(xué)家、中國(guó)人民大學(xué)國(guó)學(xué)院教授索羅寧認(rèn)為,交流讓文化存續(xù),交融讓文化發(fā)展,交流與交融相織,共促人類(lèi)文明走向共同的未來(lái)。在第二屆通州·全球發(fā)展論壇召開(kāi)之際,中新社“東西問(wèn)”專訪索羅寧,就文化的交流與交融進(jìn)行探討。
現(xiàn)將訪談實(shí)錄摘要如下:
中新社記者:不同文化之間何以交流?如何從語(yǔ)言洞見(jiàn)不同文化交融?
索羅寧:文化可視為一群人公認(rèn)且世代相傳的一套社會(huì)行為。文化(culture)一詞來(lái)源于拉丁語(yǔ)“cultura”(含耕作、栽培等意),其中蘊(yùn)含著“自然”“野生”與“人造”“栽培”之間的二元關(guān)系。故而,一切有“改造周邊世界”概念和追求的民族均有文化。
通過(guò)考察不同文化的現(xiàn)象和語(yǔ)言可以發(fā)現(xiàn),文化并沒(méi)有“有”或“無(wú)”的狀態(tài),而只有具體文化適應(yīng)具體歷史的情況。因此,所謂的“culture shock”(文化沖擊,意指從原有文化環(huán)境中移居到新的文化環(huán)境中所產(chǎn)生的文化不適應(yīng)感)只是對(duì)一種文化的“無(wú)知”,而非意味著對(duì)不同文化的理解存在不可逾越的障礙。
作為文化的主要載體,語(yǔ)言存在不同語(yǔ)系,雖然在句法和形態(tài)等方面具有差異,但均有主語(yǔ)、謂語(yǔ)、賓語(yǔ)等基本架構(gòu)。這就意味著,不同語(yǔ)言的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)雖然不同,但人類(lèi)共有的是語(yǔ)言能力的生成架構(gòu),所以我們才可以學(xué)外語(yǔ)并進(jìn)行交流。語(yǔ)言層面的交流使文化之間的交流成為可能。
在語(yǔ)言研究領(lǐng)域,會(huì)出現(xiàn)不同語(yǔ)言間“借詞”和“引進(jìn)外語(yǔ)語(yǔ)法結(jié)構(gòu)”等現(xiàn)象。比如,英語(yǔ)中許多法語(yǔ)的借詞與法國(guó)對(duì)英國(guó)的“諾曼征服”有關(guān),經(jīng)此,歐洲大陸文化得以引至英國(guó);俄語(yǔ)詞匯中的許多借詞也得益于公元十世紀(jì)歐亞大陸文化之間的互動(dòng)交流。
在古漢語(yǔ)中,如“養(yǎng)馬”“馬車(chē)”及其他相關(guān)的詞匯似乎來(lái)自某種印歐語(yǔ),同時(shí)吐火羅語(yǔ)的一部分語(yǔ)音構(gòu)似也證明,“建筑”“樓房”等詞匯可能均屬于來(lái)自古漢語(yǔ)的借詞。這些雖然屬于語(yǔ)言現(xiàn)象,但其實(shí)際意義在于揭示了文化交融的蛛絲馬跡。
中新社記者:一種文化存續(xù)的條件是什么?
索羅寧:人類(lèi)歷史是交流的歷史。自古至今,沒(méi)有一種文化能夠獨(dú)立發(fā)展乃至興盛。交流是個(gè)別文化存續(xù)的必要條件。佛教有云“成住壞空,生住異滅”,意指萬(wàn)物從生至滅的存在過(guò)程。一種文化也符合這個(gè)過(guò)程,但因?yàn)椴煌瑐€(gè)體之間的交流,一種文化在“滅亡”后,其遺產(chǎn)不會(huì)消失,而是隨著交流的延續(xù)而延續(xù)。
比如,占卜中的“十二星宿”原本為古代蘇美爾人創(chuàng)造,隨著與希臘和波斯的文化互動(dòng),流傳到歐亞大陸,遠(yuǎn)至印度與中國(guó)。盡管蘇美爾文明早已滅亡,但作為其文化遺產(chǎn)的十二星宿卻通過(guò)文化交流流傳至今。又如,盡管羅馬帝國(guó)早已消亡,但其在歐洲各地建立的許多軍營(yíng)日后演變?yōu)槌鞘?,其官方語(yǔ)言拉丁語(yǔ)成為歐洲部分語(yǔ)言的起源,古代歐洲的許多學(xué)術(shù)著作是由拉丁語(yǔ)撰寫(xiě)的,這些也都成為歐洲許多國(guó)家共同的文化根源,彼此都離不開(kāi)文化之間的交流。
中新社記者:一種文化應(yīng)當(dāng)如何向前發(fā)展?
索羅寧:舉例而言,由于種種因素,西夏文化沒(méi)有流傳至今日,但從其遺留的文字與其他文化遺產(chǎn)來(lái)看,西夏文化就是不同文化間交融的產(chǎn)物。
西夏絕大部分的文化遺產(chǎn)與文字有關(guān)。以西夏文字為主要載體的西夏文本主要有三個(gè)來(lái)源:自身創(chuàng)作、中原文化以及吐蕃地區(qū)文化。從中可發(fā)現(xiàn),在漢語(yǔ)或藏文文本的主流中早已失傳的內(nèi)容,在西夏文化中得以保留。從中可見(jiàn),西夏文化是多種文化共同交融的成果,并成為中華文化體系的一部分。
這就意味著,在文化交融的過(guò)程中,原本形成在某個(gè)區(qū)域的文化形式會(huì)傳入其他文化,在傳入的過(guò)程中一面會(huì)保留自身特色,但同時(shí)也會(huì)增加前所未有的文化內(nèi)容。西夏文化的創(chuàng)造,證明文化交流的重要方面就是以文化交融為主,增加不同地域文化的多樣性,從而促進(jìn)文化的向前發(fā)展。這是一種文化交流的辯證法。
中新社記者:變局之中,我們應(yīng)當(dāng)如何看待不同文化間的交流與交融?
索羅寧:人類(lèi)的多元文化來(lái)自交流與交融。人類(lèi)的起源和歷史文化演進(jìn)過(guò)程是共同的,那么人類(lèi)也擁有共同的未來(lái)。因此可以說(shuō),人類(lèi)進(jìn)行文化的交流與交融,其實(shí)際的意義不限于互相學(xué)習(xí)取經(jīng),實(shí)則是在書(shū)寫(xiě)人類(lèi)的共同命運(yùn)。
十九、二十世紀(jì)的學(xué)者均會(huì)選擇以繪制“樹(shù)狀圖”的方式,來(lái)描述人類(lèi)歷史和語(yǔ)言的發(fā)展歷程。從這個(gè)角度來(lái)說(shuō),人類(lèi)就像一棵“樹(shù)”,有著共同的“根”,但是個(gè)別的樹(shù)枝和葉子各有其不同形狀。人類(lèi)的不同社會(huì)雖然有所不同,但均有“共性”,就如一棵樹(shù)的枝葉會(huì)有不同的特征,但均有共同的“形狀”——人類(lèi)歷史的“樹(shù)狀圖”雖然由個(gè)別因素組成,但生長(zhǎng)的趨勢(shì)是共同的。來(lái)自同一個(gè)起源的人類(lèi)就有共同創(chuàng)造的未來(lái)命運(yùn)。之前世界的歷史是如此,未來(lái)的人類(lèi)命運(yùn)也如此,需要大家共同努力創(chuàng)造。(完)
受訪者簡(jiǎn)介:
索羅寧,俄羅斯國(guó)立圣彼得堡大學(xué)博士畢業(yè),曾任圣彼得堡大學(xué)、臺(tái)灣輔仁大學(xué)、臺(tái)灣佛光大學(xué)等學(xué)校教職員。2010年任美國(guó)高等研究院客座研究員,2013年迄今任中國(guó)人民大學(xué)國(guó)學(xué)院西域歷史語(yǔ)言研究所教授、博士生導(dǎo)師。研究領(lǐng)域?yàn)槲飨难芯?,宗教歷史研究,語(yǔ)言學(xué),文獻(xiàn)學(xué)等。共在國(guó)內(nèi)外不同頂級(jí)期刊發(fā)表數(shù)篇文章。專著有《西夏漢傳佛教文獻(xiàn)研究》,Santideva's Bodhicarayavatara in Tangut Translation (與荒川慎太郎共著)等。
東西問(wèn)精選:
- 2024年12月26日 11:29:11
- 2024年12月25日 10:23:32
- 2024年12月22日 18:51:29
- 2024年12月14日 20:14:06
- 2024年12月11日 16:14:39
- 2024年12月09日 15:26:13
- 2024年12月05日 20:35:03
- 2024年11月30日 18:30:22