從“公主”到“戰(zhàn)士”,遼芭首席主演:芭蕾語匯講述中國故事

分享到:
分享到:

從“公主”到“戰(zhàn)士”,遼芭首席主演:芭蕾語匯講述中國故事

2022年10月21日 21:57 來源:中國新聞網(wǎng)
大字體
小字體
分享到:

視頻:【二十大同期聲】于川雅:用優(yōu)秀文化作品向世界展示中國形象來源:中國新聞網(wǎng)

  (中共二十大·聲音)從“公主”到“戰(zhàn)士”,遼芭首席主演:芭蕾語匯講述中國故事

  中新網(wǎng)北京10月21日電 (記者 夏賓)在黨的二十大代表、遼寧芭蕾舞團首席主演于川雅的職業(yè)生涯中,有一段從“公主”到“戰(zhàn)士”的轉(zhuǎn)變過程。

  “我從4歲半開始接觸芭蕾舞,從小學習的就是西方芭蕾那種貴族公主式的體態(tài)訓練,已經(jīng)非常習慣了,但我進入舞團后接觸了很多中國的原創(chuàng)舞劇,訓練體系完全是不一樣的,要重新學習、重新接受?!庇诖ㄑ艑?a target='_blank' href='/' >中新網(wǎng)記者說。

  抗戰(zhàn)題材芭蕾舞劇《八女投江》為遼寧芭蕾舞團原創(chuàng),演繹了東北抗日聯(lián)軍冷云等8名女官兵集體沉江、壯烈殉國的英雄故事。

  為演好冷云這一角色,于川雅要告別昂首挺胸的芭蕾“公主”姿態(tài),不再是頭戴皇冠手拿玫瑰,而要手上拿槍、肩抗擔架,“我接觸紅色題材就要變成戰(zhàn)士形象,要自覺地去熟悉戰(zhàn)士端槍立正、跪姿前行的體態(tài)”。

  她注意到,如此原創(chuàng)的紅色題材芭蕾舞劇在中國各地出現(xiàn),除了《八女投江》,廣州芭蕾舞團的《旗幟》、上海芭蕾舞團的《閃閃的紅星》等也在以舞蹈之姿傳承紅色血脈,“大家都積極用芭蕾語匯講述中國故事”。

  中國原創(chuàng)芭蕾舞劇走出國門的演出總讓于川雅難忘?!拔覀冊?jīng)有一次在俄羅斯演出《八女投江》,當時演完就有一位年齡比較大的觀眾熱淚盈眶地到后臺找我們,說自己特別感動,因為對那段歷史很有共鳴。”

  在2019年,遼寧芭蕾舞團把原創(chuàng)芭蕾舞劇《花木蘭》帶到了美國林肯劇院演出?!爱斞莩鼋Y(jié)束謝幕時,全場為我們起立鼓掌,并用普通話喊著‘木蘭’,那一刻我們的文化自信和民族自豪感越發(fā)濃烈?!?/p>

  于川雅認為,藝術是很多元化的,尤其是當今的藝術文化其實非常包容多樣,不再是單一的表現(xiàn)形式。海外觀眾非常喜歡與中國文化、中國歷史有關的藝術作品,而且每一次海外演出觀眾反饋的效果都非常熱烈。“其實我們也可以帶著世界經(jīng)典的芭蕾舞劇去世界上演出,但是我們認為帶著中國自己傳統(tǒng)文化的作品走向世界是更有意義的?!?/p>

  “推進文化自信自強,鑄就社會主義文化新輝煌”在二十大報告專設一章,提出要不斷提升國家文化軟實力和中華文化影響力,也要推動中華文化更好走向世界。

  在于川雅看來,芭蕾舞是舶來品,芭蕾藝術需要和中國故事的國際表達相融合,就應使這種舶來藝術之形,注入中華民族的精神之魂?!拔覀冎腥A民族自己的英雄史詩、民族精神、文化文明用芭蕾這種藝術形式,展示在世界的舞臺上,這就是堅定我們的文化自信。”

  她告訴記者,中國現(xiàn)在各大芭蕾舞團都在堅定地走中國自己的民族芭蕾特色,就像《八女投江》里會有東北秧歌和朝鮮族舞蹈的元素,也有現(xiàn)當代舞和芭蕾舞的元素,共同來呈現(xiàn)這樣一部芭蕾舞劇,《花木蘭》也是處處充滿著中國元素。

  如何在世界的舞臺上傳播好中國聲音?于川雅認為,關鍵是要創(chuàng)作出弘揚中國文化、民族精神并且具有中國氣派的藝術作品,向世界展示可信、可愛、可敬的中國形象。

  “二十大報告為文藝工作者指明了方向?!庇诖ㄑ耪f,未來我會堅持用情用力講好中國故事,傳播好中國聲音,把最好的精神食糧奉獻給人民,讓作品貼近實際、貼近生活、貼近觀眾,與文藝工作者一道為推動新時代文藝事業(yè)繁榮發(fā)展而不懈奮斗。(完)

【編輯:黃鈺涵】
發(fā)表評論 文明上網(wǎng)理性發(fā)言,請遵守新聞評論服務協(xié)議
本網(wǎng)站所刊載信息,不代表中新社和中新網(wǎng)觀點。 刊用本網(wǎng)站稿件,務經(jīng)書面授權(quán)。
未經(jīng)授權(quán)禁止轉(zhuǎn)載、摘編、復制及建立鏡像,違者將依法追究法律責任。
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved

評論

頂部